Bienvenido, Invitado
Nombre de Usuario: Contraseña: Recordarme

TEMA: Proyecto Educativo Yankovich

Re: Proyecto Educativo Yankovich 15 años 4 meses antes #55

yo creo con mucha certesa que si trabajamos todos los que podemos lograremos construir un lenguaje casi perfecto con todo el respeto que se merece cada una de las variaciones que emos tenido por cuasas que sabemos todos mi opinion es la siguiente si presentamos una palabra ej. madre seria ( male,dey,mishi,dayli,chey etc . tenemos modos i diferencias que de esta manera se pueden descubrir, analizar ,debatir y lograr un consenso sin desmerecer rrom alguno ni lenguas desvirtuadas que podemos mejorar con mucho respeto
El administrador ha desactivado la escritura pública.

Re: Proyecto Educativo Yankovich 15 años 4 meses antes #56

  • israel
  • Avatar de israel
  • DESCONECTADO
  • Mensajes: 105
tienes msn??? damelo y hablamos alli.

yo estoy de acuerdo contigo, pero hay palabras que son las mismas aunque tengan diferente pronunciacion. recuerda que los kalderash y los gitanos del grupo vlax han tenido una mutacion en su fonetica, cosa qeu los xoraxane creo que no, pues son del grupo balkanico. la palabra madre por ejemplo, en romano es dai o dei. que es lo mismo. pero male, mishi no son romano, aunque la hablen algunos gitanos.

en la palabra chaj los kalderash dicen shej. pero en si, en esencia son la misma palabra. este es el problema que tenemos los que nos acercamos a estudiar la lengua. y es que tenemos que saber que en romano hay hasta 3 diferentes pronunciaciones para las mismas palabras, y que muchos gitanos acortan las palabras. mi profesor el lolja me dice que ellos son como los andaluces del romano.
ejemplos:

la palabra para dia es dives.

unos dicen asi mismo, otros dice dies, otros yies, otros yives.

si mirais bien, la d la convierten casi en una y o parecida, otros se comen la v.

eso pasa con casi todo el romano. pero en esencia es la misma palabra. esto nos pasa en español por ejemplo con dieciseis. en andalucia cerrado dicen diezizeih

en america dicen algunos diesiseis. asi en muchas otras.

por ejemplo la palabra para fiar en romano es pakiavav en los balkanes. los vlax roma dicen pachavav igual que nosotros en el calo pachavar. de ahi nos viene la palabra pachano fiado.

otra palabra es sikiuvav que es aprendo, y otros dicen sichuvav. etc etc.

al acercanos a mirar muchas palabras debemos aprender bien las particularidades de los diferentes dialectos. y ese trabajo ya lo tiene hecho marcel curtiade. es una eminencia en esto. y en todo, vaya.jejee. yo tengo algunas cosas de el y por eso digo esto.

pero estoy de acuerdo contigo en que debemos poner todas las palabras de los dialectos para asi conocer de cada uno. pero es quizas esto lo que impide por ahora el standar, pues aunque la gramatica es la misma para todos los dialectos romanies, es el vocabulario y el uso de verbos payos diferentes lo que limita la standarizacion y debemos conocer todas las palabras que podamos.

venga
El administrador ha desactivado la escritura pública.

Re: Proyecto Educativo Yankovich 15 años 4 meses antes #58

  • Deme
  • Avatar de Deme
  • DESCONECTADO
  • Mensajes: 44
T'aves baxtalo, que alegría poder aprender de tod@s y que tod@s aportemos algo, os doy muchas gracias a Zadzico e Israel por cuanto enriqueceis este foro. Que Dios os bendiga.
Devlesa
El administrador ha desactivado la escritura pública.

Re: Proyecto Educativo Yankovich 15 años 4 meses antes #59

sar san me sin yeke rom kalo,y llevo años estudiando el romanes con diferentes grupos pero nunca he dejado mi romanó kaló que yo mismo recogi de mis puraños,lo que si he hecho a sido enriquecerlo con los demas y comprobar las autenticas y apartar las de prestamo y me parece que hay unos 28 grupos o mas que hablan el romanes pero con su dialecto y hay que respetarlo aunque la raiz es la misma del romanes creo que el 70 por cien es igual,tambien ha contribuido a la perdida de muchas palabras y expresiones autenticas que por costumbre todos los grupos cuando alguna palabra era conocida por los gacho la cambiamos ejemplo puro el la palabra gashó como dicen en andulucia en muchos lugares es muy conocida y la hemos cambiado pro payo y despues por busnos deriva de busnon cabron o los benges y asi sucesivamente,creo que todos kalderas ,manusi,sinto,jorajanos,kalos,ludar etc...podemos contribuir a que recuperar el idioma y todos aportamos algo,tambien quitamos y tambien agregamos ,pero todo con estudio detallado y esaustivo y comparado por los demas y aceptado por todos ,venga acha devlesa
El administrador ha desactivado la escritura pública.

Re: Proyecto Educativo Yankovich 15 años 4 meses antes #60

algo que tenemos los kalos es la tendencia en -la-como,chanela,kinela,chorela,lacharela,mangela etc....asi con palabras como baró-grande,barovela-crece,boroval-crecer-barovau-ha crecido-como sikaval-enseñar,sikavela-enseña,sikarnó-maestro,enseñador,
El administrador ha desactivado la escritura pública.

Re: Proyecto Educativo Yankovich 15 años 4 meses antes #61

Acabo de encontrar algunas palabras que no sé muy bién de donde las saqué ni sin lo son del todo correctas. Las expongo por si de algo pueden servir

ROMANÓ -- CASTELLANO
gachó - persona no gitana (payo) o amante
najarse - irse
cate - bofetada
mangante - mendigo , vagabundo
camelar - querer
fulero - tramposo
muï - boca
pinreles - pies
nakles - nariz
acais - ojos
bastes - manos
naurar - hablar
ker - casa, tienda
tem - tierra
pañi - agua
oripandó - sol
churumbel - niño
sastipen - salud
tali - libertad
rom - hombre
romi - mujer
sersení - español
sastipen talies - salud y libertad
Última Edición: 15 años 4 meses antes por Beethoven.
El administrador ha desactivado la escritura pública.
Moderadores: admin, Beethoven
Tiempo de carga de la página: 0.141 segundos